Jozua 10:43

SVToen keerde Jozua weder, en gans Israël met hem, naar het leger te Gilgal.
WLCוַיָּ֤שָׁב יְהֹושֻׁ֙עַ֙ וְכָל־יִשְׂרָאֵ֣ל עִמֹּ֔ו אֶל־הַֽמַּחֲנֶ֖ה הַגִּלְגָּֽלָה׃ פ
Trans.

wayyāšāḇ yəhwōšu‘a wəḵāl-yiśərā’ēl ‘immwō ’el-hammaḥăneh hagiləgālâ:


ACמג וישב יהושע וכל ישראל עמו אל המחנה הגלגלה  {פ}
ASVAnd Joshua returned, and all Israel with him, unto the camp to Gilgal.
BEThen Joshua and all Israel with him went back to their tents at Gilgal.
DarbyAnd Joshua returned, and all Israel with him, to the camp, to Gilgal.
ELB05Und Josua, und ganz Israel mit ihm, kehrte in das Lager nach Gilgal zurück.
LSGEt Josué, et tout Israël avec lui, retourna au camp à Guilgal.
SchUnd Josua kehrte mit ganz Israel wieder in das Lager zurück gen Gilgal.
WebAnd Joshua returned, and all Israel with him, to the camp in Gilgal.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken